Na začiatku sme sa spolu privítali pesničkami a riekankami. Tentokrát sme mali aj dve anglické pesničky, ktoré nás naučila naša lektorka Nicol. Ich text nájdete na konci tohoto článku.


Po nich nasledoval príbeh O smutnom stromčeku, ktorý nevedel, že na jeseň väčšine listnatých stromov padá lístie. Našťastie mu o tom povedala jeho kamarátka Kristínka, a už nebol smutný ale tešil sa na jar, že mu narastú nové a ešte krajšie :)

Potom deti a mamičky si v telocvični s elánom zacvičili na fit loptách a karimatkách. Neskôr sa im zapáčilo triediť guličky podľa farieb, a tí menší sa z nich tešili v našom "jazierku".



Takto unavení sa už tešili na jedlo, keďže im už z toho hrania sa aj vytrávilo. Brušká mali prázdne a hladné :) Po jedle ich čakala už výtvarná činnosť. A keďže je už jeseň, robili si farebné otlačky z listov.
Deti i mamičky odchádzali spokojné a to je pre nás tá najlepšia odmena :)
A na záver sľúbené texty anglických piesní.
"Baa, baa, black sheep"
Baa, baa, black sheep, have you any wool?
Yes sir, yes sir, three bags full!
Yes sir, yes sir, three bags full!
One for the master,
One for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane
One for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes sir, yes sir,
Three bags full.
Have you any wool?
Yes sir, yes sir,
Three bags full.
"Itsy Bitsy Spider"
Itsy bitsy spider went up the water spout.
Down came the rain.
And washed the spider out.
Out came the sun and dried up all the rain.
And the itsy bitsy spider went up the spout again.






































































.


























A její zoubky se během cucání nudily. Radši by kousaly mrkvičku, jablíčko nebo kedlubnu. Tak začaly hrát hru na rozpočítávanou a vždycky jeden z nich vypadl. Až zbyl ten poslední, který byl ale kvůli cukrům z bonbónů zkažený a žabka musela k paní zubařce, aby jí zub vytrhla.






Těšíme se na příště.